Le Soir - Préparation du colloque international sur jugurtha : conférence de presse du SG du HCA à Annaba
Le Secrétaire Général du Haut Commissariat à l’Amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a animé, en fin d’après-midi hier lundi, une conférence de presse au siège de la wilaya de…
Lire la suite
Le Soir - Préparation du colloque international sur jugurtha : conférence de presse du SG du HCA à Annaba
Le Secrétaire Général du Haut Commissariat à l’Amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a animé, en fin d’après-midi hier lundi, une conférence de presse au siège de la wilaya de…
Lire la suite
El Moudjahid - Colloque international : du 20 au 22 août à Annaba «Jugurtha affronte Rome»
Le Haut Commissariat à l’Amazighité organise, du 20 au 22 août 2016 au Théâtre Azzedine-Medjoubi d’Annaba, en collaboration avec le ministère de la Culture, le ministère de l’Enseignement supérieur et…
Lire la suite2016 ترجمة النصوص الأساسية إلى الأمازيغية: الأولوية لبيان 1 نوفمبر ولائحة مؤتمر الصومام ودستور
[audio mp3="http://hca-dz.org/wp-content/uploads/2016/08/3assad1.mp3"][/audio] تعد ورشة ترجمة النصوص المؤسسة للدولة الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية التي انطلقت أمس الأحد بمقر وكالة الأنباء الجزائرية تكملة للاتفاقيات المبرمة بين المحافظة السامية للأمازيغية ووزارتي الاتصال والمجاهدين…
Lire la suite2016 ترجمة النصوص الأساسية إلى الأمازيغية: الأولوية لبيان 1 نوفمبر ولائحة مؤتمر الصومام ودستور
[audio mp3="http://hca-dz.org/wp-content/uploads/2016/08/3assad1.mp3"][/audio] تعد ورشة ترجمة النصوص المؤسسة للدولة الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية التي انطلقت أمس الأحد بمقر وكالة الأنباء الجزائرية تكملة للاتفاقيات المبرمة بين المحافظة السامية للأمازيغية ووزارتي الاتصال والمجاهدين…
Lire la suite
DDK - Traduction en tamazight des textes fondamentaux de l’État “Une avancée considérable”
Pour le SG du HCA, “l'objectif de la traduction de ces textes fondamentaux de notre pays est une contribution à l'application concrète des dispositions de la Constitution révisée en février…
Lire la suite
DDK - Traduction en tamazight des textes fondamentaux de l’État “Une avancée considérable”
Pour le SG du HCA, “l'objectif de la traduction de ces textes fondamentaux de notre pays est une contribution à l'application concrète des dispositions de la Constitution révisée en février…
Lire la suite2016 ترجمة النصوص الأساسية إلى الأمازيغية: الأولوية لبيان 1 نوفمبر ولائحة مؤتمر الصومام ودستور
[audio mp3="http://hca-dz.org/wp-content/uploads/2016/08/3assad1.mp3"][/audio] تعد ورشة ترجمة النصوص المؤسسة للدولة الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية التي انطلقت أمس الأحد بمقر وكالة الأنباء الجزائرية تكملة للاتفاقيات المبرمة بين المحافظة السامية للأمازيغية ووزارتي الاتصال والمجاهدين…
Lire la suite2016 ترجمة النصوص الأساسية إلى الأمازيغية: الأولوية لبيان 1 نوفمبر ولائحة مؤتمر الصومام ودستور
[audio mp3="http://hca-dz.org/wp-content/uploads/2016/08/3assad1.mp3"][/audio] تعد ورشة ترجمة النصوص المؤسسة للدولة الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية التي انطلقت أمس الأحد بمقر وكالة الأنباء الجزائرية تكملة للاتفاقيات المبرمة بين المحافظة السامية للأمازيغية ووزارتي الاتصال والمجاهدين…
Lire la suite
DDK - Traduction en tamazight des textes fondamentaux de l’État “Une avancée considérable”
Pour le SG du HCA, “l'objectif de la traduction de ces textes fondamentaux de notre pays est une contribution à l'application concrète des dispositions de la Constitution révisée en février…
Lire la suite
DDK - Traduction en tamazight des textes fondamentaux de l’État “Une avancée considérable”
Pour le SG du HCA, “l'objectif de la traduction de ces textes fondamentaux de notre pays est une contribution à l'application concrète des dispositions de la Constitution révisée en février…
Lire la suite
APS - L'élargissement de l'usage de tamazight "un choix politique fort de l'Etat"
Si El Hachemi Assad : L'élargissement de l'usage de tamazight "un choix politique fort de l'Etat" Le Secrétaire général du Haut Commissariat à l'Amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a…
Lire la suite
