La Cité - Afflux et intérêt remarqués des étudiants au collque d’aboudaou
Dictionnaire amazigh. La rencontre scientifique qu’organise le Haut Commissariat à l’Amazighité a poursuivi hier, dimanche, ses travaux dans le campus d’Aboudaou de l’université de Bejaia. Une rencontre qui draine de…
Lire la suiteEl Watan : Des spécialistes recommandent la transcription en graphie latine
Les participants se sont également entendus sur «la confection de terminologies scientifiques et techniques communes à tous les dialectes amazighs et dans différents domaines dans la perspective d’une évolution convergente».…
Lire la suiteEl Watan : Des spécialistes recommandent la transcription en graphie latine
Les participants se sont également entendus sur «la confection de terminologies scientifiques et techniques communes à tous les dialectes amazighs et dans différents domaines dans la perspective d’une évolution convergente».…
Lire la suiteLa Cité - Afflux et intérêt remarqués des étudiants au collque d’aboudaou
Dictionnaire amazigh. La rencontre scientifique qu’organise le Haut Commissariat à l’Amazighité a poursuivi hier, dimanche, ses travaux dans le campus d’Aboudaou de l’université de Bejaia. Une rencontre qui draine de…
Lire la suiteLa Cité - Afflux et intérêt remarqués des étudiants au collque d’aboudaou
Dictionnaire amazigh. La rencontre scientifique qu’organise le Haut Commissariat à l’Amazighité a poursuivi hier, dimanche, ses travaux dans le campus d’Aboudaou de l’université de Bejaia. Une rencontre qui draine de…
Lire la suiteLiberté - Clôture du colloque international organisé par le HCA à l'université de Béjaïa : vers la confection de plusieurs dictionnaires en tamazight
La confection d’un trésor de langue amazighe réunissant le vocabulaire au moyen d’enquêtes linguistiques dans les parlers amazighs.Un trésor qui servira de réservoir à la confection de dictionnaires dialectaux, interdialectaux…
Lire la suiteRecommandations du Colloque International: «Confection des dictionnaires monolingues amazighs», Béjaïa, du 12 au 14 mars 2016
Timlilit Tagraɣlant « Amuken n yisegzawalen n tmaziɣt s tmaziɣt » Bgayet, seg 12 ar 14 meɣres 2016 Iwellihen Ar taggara n temlilit tagraɣlant «Amuken n yisegzawalen n tmaziɣt s tmaziɣt»…
Lire la suiteRecommandations du Colloque International: «Confection des dictionnaires monolingues amazighs», Béjaïa, du 12 au 14 mars 2016
Timlilit Tagraɣlant « Amuken n yisegzawalen n tmaziɣt s tmaziɣt » Bgayet, seg 12 ar 14 meɣres 2016 Iwellihen Ar taggara n temlilit tagraɣlant «Amuken n yisegzawalen n tmaziɣt s tmaziɣt»…
Lire la suiteM. Mihoubi assiste à la clôture du colloque international sur la confection des dictionnaires monolingues amazighs
Le Ministre de la culture, M. Azzedine Mihoubi, a assisté à la clôture des travaux du Colloque scientifique du Haut Commissariat à l'amazighité sur la confection des dictionnaires monolingues amazighs.…
Lire la suite
APS - Colloque sur la confection d’un dictionnaire monolingue de tamazight : constituer un trésor de la langue
BEJAIA - Les participants au colloque international sur la confection d’un dictionnaire monolingue en tamazight tenu à Bejaia, ont recommandé la confection d’un "trésor de langue amazigh, réunissant tout le…
Lire la suite
APS - Colloque sur la confection d’un dictionnaire monolingue de tamazight : constituer un trésor de la langue
BEJAIA - Les participants au colloque international sur la confection d’un dictionnaire monolingue en tamazight tenu à Bejaia, ont recommandé la confection d’un "trésor de langue amazigh, réunissant tout le…
Lire la suite
APS - Colloque sur la confection d’un dictionnaire monolingue de tamazight : constituer un trésor de la langue
BEJAIA - Les participants au colloque international sur la confection d’un dictionnaire monolingue en tamazight tenu à Bejaia, ont recommandé la confection d’un "trésor de langue amazigh, réunissant tout le…
Lire la suite
